Condiciones generales de contratación

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Las siguientes condiciones de contratación se aplicarán a todos los contratos entre el proveedor y el cliente que se celebren a través de las siguientes páginas web del proveedor: www.eromox.es
(2) Salvo que se acuerde lo contrario, se excluye la inclusión de las condiciones propias del cliente.
(3) El contrato entre el proveedor y el cliente se basa, además de en estas CGC, en las condiciones de compra del proveedor, que pueden consultarse en la página del proveedor en el apartado «Condiciones de compra».
(4) Nuestras condiciones generales de contratación son las únicas aplicables. Las condiciones generales de contratación del cliente que difieran de nuestras condiciones generales de contratación no serán válidas, a menos que las aceptemos expresamente.
(5) El idioma del contrato es el alemán.

§ 2 Compra de mercancías

(1) El objeto del contrato es la compra de mercancías, en particular de DVD, Blu-Ray y otros soportes de imagen de los que el cliente es el único propietario y de mercancías libres de derechos de terceros.
(2) La compra de mercancías solo se realiza a consumidores privados o vendedores comerciales que, sin embargo, no actúen en el ejercicio de una actividad comercial en el momento de la venta.
(3) El proveedor no comprará productos personalizados con un código de desbloqueo.
(4) El cliente debe ser mayor de edad y tener plena capacidad jurídica.
(5) El importe mínimo de compra es de 10,00 EUR.

§ 3 Oferta

(1) A través de su plataforma de compra, el proveedor ofrece la posibilidad de determinar previamente el precio de compra.
(2) El precio de compra se calcula teniendo en cuenta las condiciones de compra.
(3) La propuesta del posible precio de compra no constituye un contrato vinculante.

§ 4 Celebración del contrato

(1) El cliente debe enviar la mercancía al oferente en un plazo de 14 días a partir de la determinación del precio de compra.
(2) El envío de la mercancía por parte del cliente constituye, en el sentido jurídico, una oferta vinculante de venta de la mercancía al oferente. El oferente puede aceptar esta oferta de venta en un plazo de 5 días a partir de la recepción de la mercancía. La aceptación de la oferta y, por tanto, la celebración del contrato se realiza mediante confirmación por escrito (por ejemplo, correo electrónico) o mediante el pago del precio de compra en la cuenta bancaria indicada por el cliente. Con la aceptación de la oferta, la propiedad de la mercancía pasa al vendedor.
(3) En caso de que el vendedor acepte la oferta del cliente, el precio de compra determinado se transferirá a la cuenta indicada por el vendedor en un plazo de 14 días laborables a partir de la recepción de la mercancía. No es posible el pago en efectivo.
(4) Si un artículo no llega al oferente en un plazo de 14 días tras la determinación del precio de compra o si un artículo no cumple con las especificaciones de estado del oferente, el oferente puede enviar al cliente por correo electrónico una nueva oferta para la compra de la mercancía de acuerdo con el valor actualizado. El cliente puede aceptar esta oferta en un plazo de 14 días.
(5) Si el cliente envía mercancía que no puede ser comprada debido a defectos, se le notificará por escrito (por ejemplo, por correo electrónico). Si el proveedor no recibe una respuesta del cliente en un plazo de 14 días, el proveedor tendrá derecho a reciclar la mercancía.

§ 5 Gastos de devolución

(1) Los gastos de devolución por defectos, incluso por embalaje inadecuado, correrán a cargo del cliente.
(2) El proveedor se reserva el derecho de rechazar la aceptación de artículos individuales o de ofertas completas sin indicar los motivos. En este caso, la devolución al cliente correrá a cargo del proveedor.

§ 6 Elección de la ley aplicable, lugar de cumplimiento, jurisdicción

(1) Se aplicará la legislación alemana.
(2) El lugar de cumplimiento de todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con el proveedor, así como la jurisdicción, será la sede del proveedor.
(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no serán de aplicación.

§ 7 Disposición final

(1) En caso de que alguna de las disposiciones del presente contrato sea o resulte inválida o nula, las demás cláusulas del presente contrato no se verán afectadas.